Czy sa tu jacyś angliści? :)

edytowano październik 2014 w Ogólna

Komentarz

  • Mam taką małą prośbę o pomoc. Potrzebuję pomysłu na jakiś tekst do przetłumaczenia, tematyka: literatura lub językoznawstwo. Tekst ma mieć ok. 10 A4 i koniecznie zawierać słownictwo specjalistyczne z tej dziedziny.
    Problem polega na tym, że potrzebuję czegoś, co nie będzie bardzo trudne, bardzo kiepsko sobie radzę z angielskim, powinnam być na B1, wymóg jest, abym była na B2+. No i nie chcę się "wpakować", w coś, czego nie będę w stanie przetłumaczyć.
    Osoba, która nam to zadała, nie była w stanie nawet podać jakiegoś przykładu, co mamy tłumaczyć :|

  • @joanna_91 napisz jeszcze, macie tłumaczyć z angielskiego, nie na angielski?
  • @Kana, mamy tłumaczyć z angielskiego na polski, na szczęście. :)
  • Moze wez jakas ksiazke

    Ja mam w oryginale
    Moby Dick
    Tajemniczy ogrod
    i Opowiesc wigilijna
  • Wersje uproszczone
  • Wydania dla mlodziezy szkolnej .+cwiczenia osobna ksiazeczka
  • edytowano październik 2014
    babka4, tekst musi mieć słownictwo specjalistyczne z literatury lub z językoznawstwa, jakiś esej(?)
    Angielską literaturę tłumaczyliśmy na licencjacie,miałam sporo zabawy z "Anią z Zielonego Wzgórza", gdy wychodziło mi, że bohaterka siedzi na stosie półpaśca. :) :)

    Edit: Albo używa gaśnicy :D
  • Idz do empiku tam sa czasopisma
  • @joanna_91 na kiedy to potrzebujesz? Jak na piątek wystarczy, to mogę Ci coś ze swoich studiów podesłać, bo teraz nie mam przy sobie laptopa...
  • @marteczka, bez pośpiechu, zaliczyć trzeba do końca semestru.
    @AnnaLena, dzięki za ostrzeżenie mnie przed niedobrym esejem :) myślisz, że oni byliby w stanie powiedzieć mi, jaki jest poziom trudności tego tekstu?

    Ja mam straszne obawy, bo czytanie niektórych artykułów naukowych po polsku było niekiedy drogą przez mękę, a co tu mówić o czytaniu po angielsku i tłumaczeniu tego na polski X_X
  • No nie wiem @AnnaLena, dla mnie teksty z literaturoznastwa to był jakiś koszmar, tzn ich tłumaczenie na polski. Mi się kojarzy taki tytuł "Why poetry matters", ale niestety nie pamiętam czyjego autorstwa i na ile stron. Jeśli to nie na wczoraj, to spróbuję poszukać, może nawet mam coś w obu językach:)
  • Sorki, już mi się w oczach mieni o tej porze. Tekst który mam na myśli na pewno nie miał 200 stron, może to było jakieś opracowanie.
  • Jestem niezmiernie wdzięczna za taki odzew :) Dziękuję, dziewczyny. Jeśli udałoby Ci się coś znaleźć @marteczka, byłoby wspaniale, w przeciwnym wypadku podążę za radami AnnyLeny i udam się do biblioteki.
    W ogóle wydaje mi się, że może nikt by się nie pogniewał za fragment tekstu, bo przecież ciężko znaleźć coś, co by miało dokładnie 10 stron...
  • Ok, dowiedziałam się, nie musi być jeden tekst, byle było te 10 stron A4 :)
    @AnnaLena, przejrzałam linkowany przez Ciebie tekst, nie wygląda na bardzo skomplikowany, przedstawię go za tydzień magister od angielskiego, jeśli się na to zgodzi, to będzie po problemie :)
  • Jeszcze mozna starszy rocznik zapytac skad brali artykuly, pod warunkiem, ze mieli taki sam sposob zaliczenia przedmiotu.
  • @joanna_91, przejrzałam lapa i wszystkie moje teksty z filologii zniknęły, chyba ich nie skopiowałam przed ostatnim formatem, ale widzę, że już masz jakiś tekst, także powodzenia, a jakby co to do studentów fil ang u siebie uderzaj, bo oni na co drugie ćwiczenia takie teksty dostają.
  • Starszy rocznik w pracy siedzi już bądź w PUPie*, jam na piątym roku :)

    marteczka, dzięki za próbę pomocy :) Ja się może jeszcze odezwę w tym wątku, jeśli będę miała z czymś większy problem, bo język angielski, choć piękny, nie jest nie znany tak dobrze, jak bym chciała i jak by wypadało znać.

    * oczywiście w Powiatowym Urzędzie Pracy ;)
  • Myslalam, ze na IV jestes.
  • Gorąca prośba - kto z Was jest anglistą? Chciałabym pilnie skontaktować się na priv.
  • @Malena pisz priv. Ja jestem
  • Bardzo dziękuję, @blaekie. Priv
Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.