Witaj, nieznajomy!

Wygląda na to, że jesteś tutaj nowy. Jeśli chcesz wziąć udział, należy kliknąć jeden z tych przycisków!

Genderowe szachy

Jak wiadomo grającym w tę królewską grę, figury to Król, Hetman, Wieża, Skoczek i Goniec. Tymczasem w podstawówce do której chodzą córki zobaczyłem raz na tablicy kółka szachowego nazwy: Dama i Konik. Wczoraj spotkałem panią odpowiedzialną za kółko szachowe i wyjaśnienie jakie dostałem powaliło mnie na kolana.

Była na kursie, gdzie dostała instrukcje żeby zmienić nazwę z Hetmana na Damę, bo to ma podkreślać rolę dziewczynek i zachęcać je do gry.

I teraz będzie się uczyć dzieci niepoprawnych nazw żeby potem miały trudności z zapisem partii szachowych i z lekturą książek o tej tematyce. Idiota który to wymyślił powinien skończyć w kamieniołomach.
«1

Komentarz

  • Ja też spotykałam się z nazwami królowa (ew. królówka) i koń
  • U nas tez krolowa/dama i konik.
    Mysle, ze do funkcjonujacych (moze regionalnie?) nazw ktos sobie wymyslil modna filozofie...
  • JA zawsze znałam nazwę król, królowa
  • Ale oficjalnie to "hetman" (skrót w zapisie H) i "skoczek" (skrót w zapisie S). Podobnie, jak to, czym się gra nazywa się "bierki szachowe" - nie pionki (bo tych jest tylko 8 z 16 bierek) i nie figury (bo to tylko te inne niż pionki) tylko "bierki". I jeszcze trochę innego fachowego słownictwa jest, które warto opanować prawidłowo, jak się chce na poważnie grać w szachy. Oczywiście, jeśli gra ma pozostawać rekreacją i rozrywką wyłącznie, to jest kompletnie obojętne, jakiej nomenklatury będzie się używać.
  • A widziałam, tylko mąż zabrał kwitek i nie wiem ile. Chyba, że sama możesz odczytać na paczce.
  • skaczi, skaczi maj konik, tyg-dyk, tyg-dyk, tyg-dyk - z Maszy :)
  • Tekst kultowy. Moi szachiści często cytują :-)
  • Nazwy polskie są ściśle określone przez kodeks szachowy Polskiego Związku Szachowego. Wszelkie inne nazwy powodują problem przy zapisywaniu partii oraz w trakcie profesjonalnego szkolenia. W trakcie gry knajpianej można sobie nazywać jak się chce. Tylko czy dzieci w szkole powinny uczyć się gry knajpianej?

    Rozbieżności nazw wzięły się m.in. z obcych języków. Głównie nazwy angielskie (Queen), niemieckie (Läufer, Dame) i rosyjskie (конь). W Polsce jednak powinniśmy mówić po polsku.
  • Tak mnie jeszcze Masza natchnęła... Otóż po rosyjsku bierki szachowe nazywają się: король, ферзь, слон, ладья, конь, пешка. Dla nieobytych w języku naszych wschodnich sąsiadów podkreśliłam hetmana i skoczka. Po rosyjsku to właśnie dama/królowa i koń. Można więc uznać te nazwy używane w Polsce za rusycyzmy. Inna rzecz, że goniec jest słoń, a wieża gawron, a nikt ich tak w Polsce nie nazywa.
  • Nazwa Hetman nawiązuje do historii naszego kraju w której na czele wojsk w bitwie stawał hetman. Nikt chyba nie ma wątpliwości, że szachy są grą bitewną?
  • Uważam że podział na białe i czarne jest rasistowski, wszystkie powinny być identyczne i tęczowe.
  • A w ogóle to nie powinno być żadnego podziału na wygranych i przegranych- jest jawnie niesprawiedliwy, bo przeczy równości!
  • A podział na białe i czerwone (vide: Czerwona Królowa u Lewisa Carrola) jest jaki? ;))

    Dla mnie zawsze były królowe i koniki, bo bawiłam się szachami w zamek królewski (wieże były rodzajem robotów;), ew.grałam w warcaby.
  • @Katarzyno, po rosyjsku wieża - ладья - to łódź, nie gawron. Gawron po rosyjsku to грач.
  • @Aniuszka - słusznie prawisz! Angielski "rook" (czyli wieża) to gawron.
  • Pochodzenie "rook-ptak" i "rook-wieża" jest inne.
  • @Katia - a wyjaśnisz, jakie?
  • Rook (Corvus frugileus) - gawron

    środkowoangielski, ze staroangielskiego hrōc; pokrewne starowysokoniemieckiemu hruoch.
    Pojawiło się przed XII w.

    Rook (castle - chess) -wieża szachowa

    ze środkowoangielskiego rok, z anglonormandzkiego roc, z arabskiego rukhkh, z perskiego rukh
    Pojawiło się w XIV w.

    Oczywiście to nie ja jestem taka mądra, tylko mój ukochany słownik ;)
  • Psiakość, chciałam podziękować, a się nie da. Buuu!
  • To ja dziękuję Wam obojgu. Miło się czegoś ciekawego dowiedzieć :-)
  • ech od dziecka częsciej używam słowa dama,królowa niż hetman i koń zamiast skoczek tudzież laufer
  • Ale laufer to goniec, a nie skoczek.
  • @TecumSeh laufersię przyjeło z tych samych pwodo, jak,zę więksozśc mowi hebel zamaist strugak do drewna
  • Strugak? Do drewna? U mnie w rodzinie zawsze był strug. Ewentualnie, hebel.
  • Laufer, konik, królówka, tak u nas w domu się mówiło.
  • U mnie sie mówili Laufer/konik/dama/krokowa czasem Hetman, dosc wymiennie to było. O gender wtedy nikt nie słyszał, wiec nie szalejmy
  • edytowano listopad 2015
    Ale istotą całego zamieszania było tłumaczenie dlaczego szkoła uczy niepoprawnych nazw. I tu właśnie gender pokazało rogi.

    Edit: Swoją drogą, to naprawdę mało istotne jak kto mówi w domu. Szkoła jest po to żeby uczyć poprawnych nazw. Potem na turnieju będzie problem z zapisywaniem partii przez takiego źle wyedukowanego ucznia.
  • Czemu nie? Starowysokoniemiecki mieliśmy wszak za miedzą :D
  • Ja bym dodał hipotezę, że to odwrotnie :) Są językoznawcy dowodzący starszeństwo naszego języka nad resztą europejskich.
  • edytowano listopad 2015
    O, jak fajnie :D

    BTW,mam teorię, że słowo "szczur" pochodzi z łacińskiego "sciurus" oznaczającego... wiewiórkę ;)
Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.