wartościowe, polecam nawet jak ktoś sądzi, że nie przepada za o.Szustakiem ja tak sądziłam dotychczas jak robił te filmy, ale teraz jest słuchowisko i... to jest to!
Przesłuchal am pierwszy z dzieciakami. I jednak to nie dla dzieci raczej miałam wrócić sama do słuchania i zapomniałam. .. ale jak zachęcać ie to może mi się uda.
Słucham co wieczór. Tylko ten jego głos... taki ciepły i miły i jakoś ostatnio zasypiam przed końcem. Ostatnio słuchałam to: http://adamszustak.pl/zyrafy-wychodza-z-szafy-czyli-zycie-na-maksa/ Bardzo mi się podobało. Poza tym bardzo uśmiałam się w niektorych momentach. Rewelacyjny jest. Przemawia do mnie.
Jakby nie patrzeć każdy tłumacz dopuszcza się jakiejś manipulacji, bo tłumaczenie dosłowne byłoby niezrozumiałe dla odbiorcy. Zatem dla poznania prawdy powinniśmy czytać Biblię wyłącznie w aramejskim i hebrajskim. A przynajmniej w tych językach wypowiadać modlitwy.
Greg ciekawe, co by się stało, gdybyś raz nie polewał wszystkiego jadem, przebił się ponad to, co Ci nie pasuje i wsłuchał się w treść? Tak z ciekawości choćby, albo dla nabiału.
Udowodnij, że o.Szustak korzysta z przekładu jehowickiego. W przeciwnym przypadku zamilcz i się nie kompromituj więcej, bo to co robisz, to oszczerstwo.
Komentarz
w porównaniu do poprzednich (filmy z muzyką itp.) - zyskuje dzięki uboższej formie
w prostocie przekazu
Ostatnio słuchałam to: http://adamszustak.pl/zyrafy-wychodza-z-szafy-czyli-zycie-na-maksa/
Bardzo mi się podobało. Poza tym bardzo uśmiałam się w niektorych momentach. Rewelacyjny jest. Przemawia do mnie.
Tak z ciekawości choćby, albo dla nabiału.
Super!
Co do manipulowania: rozumiem, że nie widzicie nic złego w korzystaniu z nieautoryzowanych przekładów PŚ, choćby z wersji Jechowitów
słucham
i dziekuję Bogu,że dał mi te rekolekcje teraz